「生きた魚がね、大きなのが、人間の体を食べているんです。私はそれを見て、ああ気の毒なねえ、哀れなことじゃねえと思うて。しばらく見て、拝ましていただいて、ごめんなさいねえ言うて、そいでまた消防団でずっと、横川から、なにへ乗って、可部の奥へ帰りまして。そいで、可部で治療してもろうたりして。ほいでもまたいんだら、薬がないんですけど、少しばかりあの、用意しておったもんですから。それで毎日毎日、主人が2時間ずつ、私の体を治療してくれまして、ほいで手やなんだん、ぶらさがったぎりですから、どうしようもないんですよね。医者もないんですから。あったって薬がないんです。つける薬が、赤チンもなんにもない。だから、手なんかでもみなウジがわいて。それで婦人会の人が箸をもってそのウジをとりに来るんですよね。手がやっぱり動かんようになるもんですから。火傷でもってウジがわいて、そいてそのウジ取りに毎日いらっしゃりよりました。そりゃまことにね、悲惨なものでございます。

私は「(私を)置いて逃げてください。私はもうこの後死ぬるから。みっともないから、もう見てもらいたくないんじゃ。」と主人に言いましたら、(主人が)「なにを言うんじゃ。直せるんじゃから、逃げればいい。命さえあればええんじゃから一緒に出よう。」言うて...」
"Fish, big ones, really big ones, were picking at dead human bodies in the river. As I looked I was very sorry for them and I thought it was so awful... I watched them for a while and prayed for them. I whispered how sorry, how very sorry I was. Then I went to Yokogawa and Kabe along with the civil defense unit. At Kabe I got medical treatment. There was very little medication though. My husband took care of my injury two hours a day, everyday. But he couldn't help my hands which continued to simply hang limply. We didn't have any medical doctors there. We didn't even have medication. No medication at all, not even Mercurochrome. My injured hands were infested with maggots The women who were organized to help the military came in helped to pull each maggot out of my hands with chopsticks. I clearly wasn't able to move my hands at all. The burned skin on my hands was infested with maggots. Those women came to pick maggots out of my hands everyday. It was truly miserable and tragic..."

I said to him: ''Leave me alone and go ! I am gonna die soon anyway and I look horrible. I don't want to be seen.'' Then my husband said to me: ''What are you saying, you can recover. As long as you are alive, everything will be all right. Let's leave this place."